Culture

Jeoseung saja: the folklore behind the name

Before it was a boy band, “saja” was the word Korean children feared.

In Korean folklore, the jeoseung saja (저승사자) is the messenger of the underworld: he comes for souls at the appointed hour. Black silhouette, wide-brimmed gat, pale face — a figure of the administrative authority of death, almost a civil servant of the beyond.

The name “Saja Boys” is therefore a double-action pun: saja (사자) means “lion” — hence the fandom, the Pride — but every Korean viewer hears the other meaning. The group's name announces its mission from the poster on.

The film has fun with the figure: five death messengers doing fan service, aegyo and dance practices. The horror comes precisely from familiarity — the jeoseung saja isn't scary because he's far away; he's scary because he's adorable and in your phone.

This rereading joins a tradition: K-dramas have been modernizing the saja for years (Goblin gave him a bowler hat and a black car). K-Pop Demon Hunters takes the logic all the way: the death messenger now has a fancam.

The result: folklore doesn't decorate the film, it structures it. Every fan scream for the Saja Boys is, literally, a soul drifting closer to Gwi-Ma.

Read next

더 보기